04 fevereiro, 2007

Uêba!

O sétimo livro da série, Harry Potter and the Deathly Hallows, será lançado no dia 21 de julho deste ano.

Afinal qual é a graça de se comemorar boa literatura?

21 Comments:

Blogger Giulia T. said...

Eu não acredito que você postou isso.

fevereiro 04, 2007  
Blogger Thomás said...

Procurem uma boa literatura para variar. Paulo Coelho é uma sugestão!

fevereiro 04, 2007  
Blogger muriel said...

hahahah Giulia esqueceu que isto é uma LATRINA.

Tudo bem, todos sabemos que vc é fã de HP, Giu.

fevereiro 04, 2007  
Blogger yuribt said...

Finalmente vai acabar!!!
A liberdade se aproxima, pessoal!

fevereiro 04, 2007  
Anonymous Anônimo said...

pooooooooooorra todos sabem que eu aprecio uma boa literatura mas harry potter eh legal...nao me culpem, vcs leram o hobbit!
muriel valeu por postar eu nem sabia

fevereiro 04, 2007  
Anonymous Anônimo said...

Alguém poderia traduzir o título por gentileza? (Harry para Ari é desnecessário)

fevereiro 04, 2007  
Blogger Utak said...

hallow: v. 1. Consacrate, bless, santicfiedm dedicatem honor, enshrine, glorify; 2. venerate, worship, revere, reverence, respect, honor, exalt

Hallow seria homenagem(?) Consagrações e coisas sagradas...

Ari Poteiro e as Coisas Sagradas Mortais

fevereiro 05, 2007  
Anonymous Anônimo said...

Eternamente grato.

fevereiro 05, 2007  
Blogger yuribt said...

"Coisas sagradas mortais" é ótimo...

fevereiro 05, 2007  
Anonymous Anônimo said...

Paulo Coelho realmente uma boa sugestão é. Tudo o que aprendeu aquele grande espírito fui eu quem ensinou.

fevereiro 05, 2007  
Anonymous Anônimo said...

Menos a gramática, é claro.

fevereiro 05, 2007  
Blogger yuribt said...

PERAÍ!!!!

QUEM É QUE TÁ ESCREVENDO COMO GURU?!

FALSIDADE IDEOLÓGICA!
CONCORRÊNCIA!
CHARLATANICE!

EU SOU O VERDADEIRO GURU!

(ESSE AÍ GOSTA DE PAULO COELHO! BLÉ!)

fevereiro 06, 2007  
Blogger Thomás said...

Aposto que é o Sr. Gymnosperma!

fevereiro 06, 2007  
Blogger muriel said...

entonces... dizem por aí que a tradução vai ser algo na linha de Ari Poteiro e As Insígnias Mortais.

fevereiro 06, 2007  
Blogger Utak said...

acho que Coisas Sagradas Mortais me parecem mais Rowling...

fevereiro 06, 2007  
Anonymous Anônimo said...

HEHEHE! O mistério está resolvido. Adotei um estilo diferente do meu usual para descobrir o verdadeiro guru. Não se ofenda, Yuri. Foi apenas um jogo em torno do clima misterioso que surgiu. Tampouco gosto do Paulo Coelho. Isto é uma latrina em que podemos usar certas doses de mentira por razões humorísticas. Talvez não tenham gostado da brincadeira que a minha loucura de de vez em quando criou. Mas certamente se surpreenderão ao saberem quem eu sou.

fevereiro 06, 2007  
Anonymous Anônimo said...

Sou eu. Surpresos? Provavelmente pensando que eu não tenho mais o que fazer. Realmente, só tive a idéia de aproveitar o mistério e ver a reação do verdadeiro guru. Simples brincadeirinha inspirada na questão de por que postar anonimamente e quais podem ser as conseqüências. Perdão pela falsidade ideológica, Yuri.

fevereiro 06, 2007  
Blogger yuribt said...

Um golpe de mestre ,Lipão.
Tem o meu respeito eterno.

fevereiro 06, 2007  
Blogger Utak said...

Verdadeiramente de mestre. Quem iria desconfiar do inocente Lipão?

Que tal Ari Poteiro e as Consagrações Mortíferas?

fevereiro 07, 2007  
Blogger Giulia T. said...

Como eu sei se o lipão é o falso guru ou é o falso guru sendo o falso lipão?

fevereiro 07, 2007  
Blogger muriel said...

Ugo, acho que uma boa tradução seria Ari Oleiro (considerando que é o que Potter significa - pode ser ceramista também) e as Relíquias Mortais.

fevereiro 07, 2007  

Postar um comentário

<< Home